Avshalom Inst logo

Israeli National Trail
שביל ישראל

Israel Trail Logo
9
Base of the Arbel - Swiss Forest
24/Mar/2008 group B2
2 'קבוצה ב
מרגלות הארבל - יער שוויץ
5

 נקודת הסיום
End point

 יער שוויץ
Swiss Forrest

טבריה
Tiberias

 מיצפה
Mitzpa

בונוס: נבי שועייב
Bonus: Nebi Shu’eib

כפר חיטים
KFAR HITTIM

מצפה חרוב
Carob Lookout

מצודת ארבל
Arbel fortification

התחלה
Start

חי
Fauna


צומח
Flora


Over All 9

The folowing photos were taken by: Date
תאריך
התמונות להלן צולמו ע"י
Esti & Elia Herzberg
24/03/2008 אסתי ואליה הרצברג
Meir Kimhi
24/03/2008 מאיר קימחי
Aaron Shohet 24/03/2008
אהרון שוחט
Do you have anything to contribute?האם לכם יש מה לשלוח לי

למפת המסלול נא ללחוץ על הקישור הזה
"Google Earth - במפה שתתקבל תוכלו להשתמש בקישור "הצג ב
ברגע שתקישו על קישור זה גוגל יעביר למחשב שלהם קובץ לצורך צפיה בו באמצעות
Google Earth
לא רק לצפיה אלא גם לטיסה מעל המסלול
For a map of the course click here
On the map page you reach you can click on the "Show in Google Earth" tab and fly the whole route

The start point - נקודת ההתחלה

This day's trek is 16 Km, it took place on a hot and a hazy day (not as hot and hazy as the weatherman predicted, still quite hot especially around noon and the visibility was about 6 Km - good enough not to spoil our fun but still not good enough for those scenic photos). Just in case, Dany arranged for our bus to meet us at three points and be close by at another three points. In addition we also had three "lick stations" along the root where we could buy ice cream to cool ourselves down.
  המסלול של היום הינו באורך 16 קמ' ונערך ביום חם ואביך ( לא כל כך חם ואביך כפי שהבטיח החזאי אך בכל זאת חם דיו ביחוד בשעות הצהריים והראות הייתה כ-6 קמ' - לא טובה לצילומי נוף אך לא פוגעת בהנאת התצפיות). דני דאג שהאטובוס שלנו  יפגוש אותנו בשלוש נקודות לאורך המסלול ויהיה קרוב מאוד בעוד שלוש נקודות. בנוסף היו לנו שלוש "נקודות ליקוק" לאורך המסלול בהם יכולנו לרכוש גלידה לצינון הגוף

001
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
Where we left off last time and her we will start
כאן סיימנו לפני שבוע ומכאן נמשיך היום

1249
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
The village of Hamaam near our start point
הכפר חמם ליד נקודת ההתחלה שלנו

1265
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
Mt. Nitai
הר ניתאי על שמו של ניתאי הארבלי

006
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
We start with a very small upward incline
מתחילים עם עליה מתונה מאוד

008
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
Very small upward incline
מאוד מתונה

010
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
It gets steeper
כבר לא כל כך מתונה

1258
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
Wild flowers to the left and right
פריחה מסביב

011
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
More wild flowers
עוד פריחה

1437
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
שאלה: איזה ישוב רואים מפה

014
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
Still climbing
עדיין מטפסים

1261
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
and climbing
ומטפסים

1439
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
and climbing
ומטפסים,מי מאיתנו שירים את המבט, יוכל גם להתפעל מהמראה

1277
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
First we have to visit this place
קודם נבקר במקום הנשקף לפנינו

022
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
Looking up at the northern cliff side of the Arbel we can see the remains of the Arbel fortifications
מבט מעלה לצד הצפוני של הארבל,כשמתקרבים רואים את שרידי המצודה על דופן המצוק

024
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
There is also someone looking back down at us
ויש מי שמביט מלמטה עלינו

1441
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
But not these guys don't seem to care what we do
לעומת חבורה זו שבכלל לא שמה בכיוון שלנו

025
Aaron Shohet Mar. 18th 2008
Small break before we leave the INT to visit the remains of the Arbel fortifications
הפסקה קלה לפני שסוטים מהשביל לביקור בשרידי מצודת הארבל

026
Aaron Shohet Mar. 18th 2008

Arbel fortification - מצודת ארבל

Click here for an explanation about the Arbel Mountain and its history
הקלק כאן להסבר על הר ארבל וההיסטוריה של המקום
1278
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
So we leav our backpacks in a pile and we climb up to see the remains
משאירים את התרמילים בערימה ומטפסים לראות את השרידים

028
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

031
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

051
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

032
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

033
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Somebody was fashion conscious, adding the rows of black basalt rock between the other rows
היה מי שדאג גם לעיצוב וליופי - שתי שורות של אבן בזלת שחורה משולבות בין שורות האבנים

034
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

035
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Again the rows of black basalt rock
שוב שורות של אבן בזלת שחורה בין שורות האבן הבהירה

036
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

046
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

1309
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
Keren joins us
קרן מצטרפת

049
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

039
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Break for an explanation on the Arbel remains
הפסקה להסבר על שרידי מצודת הארבל

037
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
First admire the place
קודם מתפעלים

038
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Then rest
אחר כך נחים

041
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

042
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

043
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

044
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

047
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

050
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

048
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Mt. Nitai as seen from the Arbel remnants - one can see the remains of the protective wall of a settelment - that grey line on top
הר ניתאי על שמו של ניתאי הארבלי - ניתן לראות את שרידי החומה של הישוב הקדום

052
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
We go back down to where we left the trail
יורדים חזרה לנקודה ממנה עזבנו את שביל ישראל

058
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Just a little more climbing and we will be at the top of the Arbel
עוד קצת טיפוס ונגיע לפסגת הארבל

1462
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008

1321
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1323
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
Did I say a small climb? Look at the photo sbelow to see what I meant
אמרתי עוד קצת טיפוס, נכון? תסתכלו למטה ותראו למה התכוונתי

1466
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008

063
Aaron Shohet Mar. 24th 2008


064
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

1330
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

065 066
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
This stage has special hand/foot holds inserted into the rocks to help us climb up
בקטע זה, בזמן הטיפוס נעזרים בידיות.הרתוכות בסלע

067 068
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

069 070
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

071
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

072
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
That's the end of the steep section, soon we will be at the peak. We meet two tourists wondering which way to continue
זהו סיימנו את העליה התלולה. קרובים לפסגה, אנו פוגשים שני מטיילים שתוהים לאן כדאי להמשיך

075
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Nitza explains what awaits them along this trail
ניצה מסבירה מה ממתין להם בהמשך מסלול זה

1337
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
Didn't we just come up this way
לא עלינו מפה

Carob Lookout - מצפה חרוב

083
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
We have reached the top of the Arbel and gather beneath the Carob tree for the Halva braek and a short explanation
הגענו לפסגת הארבל. מתכנסים להפסקת חלבה והסבר

1338
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
Everyone under the Carob tree
תחת עץ החרוב

100
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Rest and quench your thirst and then waut for the Halva
מנוחה ושתיה תחת החרוב והמתנה לחלבה

084
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Looking around from the viewpoint we can see to the south, starting at the right edge of the photo, we see Kfar Hitim a bit to the left and further south we see Mitzpa, beyond that further south is the large upper area of Tiberias from one side of the photo to the other
מבט מסביב לנקודת התצפית, נתחיל מדרום, בקצה הימני של התמונה רואים את כפר חיטים, מעט שמאלה ויותר דרומה את מצפה, ועוד יותר דרומה החלק העליון של טבריה שפרוס מצד לצד של התמונה

085
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
We continue anticlockwise and see the rest of Tiberias dropping down to the Sea of Galilee
מסתובבים מעט - נגד כוון השעון - ורואים את ההמשך של טבריה היורד לכוון הכנרת

086
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Continuing we see the Sea of Galilee, while Tiberias is hidden by the Arbel Mountain
ממשיכים ורואים את הכנרת אך טבריה מוסתרת ע"י ההר

087
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Continuing we reach the beginning of the north face of the Arbel and the start of the cliff side
ממשיכים עוד ורואים תחילת מצוק הארבל

1335
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1317
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

089
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

091
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

092
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

096
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

093
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

097
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

098
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

099
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

103
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
We leave Carob Lookout for KFAR HITTIM through farmland
עוזבים את מצפה חרוב לכוון כפר חיטים דרך שדות חקלאיים

106
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Looks like wheat
נראה כמו חיטה

107
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
After harvesting
אחרי הקציר

108
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
This field has chick-peas (HUMMUS)
וכאן מגדלים חומוס

109
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

KFAR HITTIM - כפר חיטים

We didn't actually reach KFAR HITTIM, just the cemetary on its outskirts
לא הגענו עד כפר חיטים ממש, השביל רק עובר ליד בית הקברות שבשולי הכפר
111
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

110
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

113
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Grazing cattle on a backdrop of the KFAR HITTIM houses
בקר רועה בשדות על רקע בתי כפר חיטים

115
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Cattle egrets among the cattle
אנאפיות הבקר בין הפרות והעגלים

1470
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
INT trekkers among the cattle, apart from one cow and two calves hey don't even notice us
מטיילי שביל ישראל בין הפרות והעגלים, פרט לפרה אחת ושני עגלים כל השאר מתעלמים מאתנו

116
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
We leave KFAR HITTIM for MITZPA
עוזבים את כפר חיטים בדרך למצפה

118
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

119
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

121
Aaron Shohet Mar. 24th 2008


123
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Along the trail we meet these five horses
  פוגשים חמישה סוסים על המסלול

124
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
They join us
הסוסים מצטרפים

127
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
They copy our single file formation
הם אפילו מצטרפים למבנה שורה עורפית שלנו

128
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
They seem to have a problem with something, so they overtake us to get to the head of the group
משהוא לא מוצא חן בעיניהם והם עוקפים את כולם כדי להגיע לראש הטור

129
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
They reach our leader, Dany Gaspard, and the lead horse stops for a short diiscission, the other four wait to see what is decided
הם מגיעים למדריכינו, דני גספרד, והסוס המוביל עוצר לדיון קצר, שאר הארבעה ממתינים לסיכום שיושג

1341
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
I don't know what Dany said but it seems that they understood this to mean that they are now Dany's opening five and they immediately started following him in a single file
איני יודע מה דני אמר להם אבל נראה שהם החליטו שהם החמישיה הפותחת של דני, והם מיד נכנסים לשורה עורפית אחריו

1342
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

131
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

132
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Low overhead clearance


133
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
I said low


135
Aaron Shohet Mar. 24th 2008


137
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

143
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

1346
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
When we reached the road we found an ice cream truck wiating for us and we all lined up to buy some. "Lick station" #1
כשהגענו לכביש מצאנו גזלן שמוכר גלידה, התנפלנו עליו. "נקודת ליקוק" מספר 1

Bonus: Nebi Shu’eib - בונוס: נבי שועייב

We stopped for lunch, the bus took us to the tomb of Nebi Shu’eib, where there was shade, a place to clean up, where we could lbuy ice cream to cool down (lick station #2) and visit this important Druze shrine. Afterwards the bus took us right back to where we were picked up
עצרנו להפסקת צהריים, האוטובוס לקח אותנו לקבר נבי שועייב איפה שהיה לנו מקום לשבת בצל, לרחוץ פנים, ללקק גלידה (תחנת ליקוק מס' 2) ולהתקרר וכמובן לבקר באתר זה החשוב לדרוזים
144
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

147
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
The place is a holy place for the Druze and like all other holy places modest attire is required
המקום קדוש לדרוזים ןככל המקומות הקדושים זה דורש תלבושת צנועה

148
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

149
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

150
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

145
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

146
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

1347
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1349
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1350
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1351
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1352
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

151
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
We returned to where the bus picked us up and continued to Mitzpa - IT WAS HOT BY THEN
האוטובוס החזיר אותנו לנקודה בה אסף אותנו ומשם המשכנו למצפה - החום כבר כבד

152
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

153
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

Mitzpa - מיצפה

We reached MITZPA and took a rest there while we listened to some explanation about the place
נכנסו למושבה מצפה שם עצרנו למנוחה והסבר
154
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

155
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
A break for rest and explanations
הפסקת מנוחה והסברים

157
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
The effects of the heat can be seen
רואים את השפעת החום

158
Aaron Shohet Mar. 24th 2008


160
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

161
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

162
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

163
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Leaving MITZPA on our way to Tiberias
עוזבים את מצפה בדרכינו לטבריה

166
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

Tiberias - טבריה

175
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
When we entered Tiberias we went straight to a convenience store where we bought ice cream and/or cold drinks ("lick station" #3) also we looked at several notebooks filled with comments from other INT trekkers who pass through this store. The photo above is the exit from the gas station
כשנכנסו לטבריה ליד תחנת הדלק הייתה מכולת בה רכשנו גלידה ו/או שתייה קרה ("תחנת ליקוק" מס' 3) וגם עיינו בחוברות של מטיילי שביל ישראל שעברו דרך מכולת זו. התמונה לעיל הינה היצאה מתחנת הדלק

177
Aaron Shohet Mar. 24th 2008


179
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

181
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

182
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

Swiss Forrest - יער שוויץ

We entered the "Switzerland Forest", that's the proper translation, and I was expecting Pine or Cypress trees, maybe Cedars or even Fir trees. Well they had mostly Eucalyptus and a few Mimosas
נכנסנו ליער שוויץ ואני ציפיתי לאורנים וברושים, אולי ארזים ואפילו אשוחים. היה אוקליפטוס בעיקר וקצת שיטה
198
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

184
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
See all those eucalyptus trees
תראו כמה עצי אוקליפטוס

186
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
We can also see 4 Mimosas
אפשר לראות  גם 4 עצי שיטה

188
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Tiberias can be seen beyond the eucalyptuses
  טבריה מעבר לאקליפטוסים

189
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

190
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

191
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

192
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

194
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

195
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
You see what I meanbout the Eucalyptus trees
אתם רואים למה התכוונתי חורשת אקליפטוסים

196
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Finally, Pines - Tiberias can be seen over them
סוף סוף קצת אורנים - טבריה מעליהם

197
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
More pines on a backdrop of a very calm Sea of Galilee
עוד אורנים על רקע המים השקטים של הכנרת

202
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

199
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
These are lists of Swiss authors in whose honour this forest is named - each one of them wrote a beautiful check
This is the main lookout point of the Switzerland Forrest and I wonder why only around this point we see pine trees
רשימות של "סופרים" שווצריים שלכבודם היער מוקדש - כל אחד כתב צ'ק יפה
זוהיא נקודת התצפית המרכזית של יער שוויץ - מעניין למה רק סביבה יש אורנים

200
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

201
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

1357
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1472
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
On this break we celebrated Aaron's birthday
  חוגגים לאהרון יום הולדת

1476
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
Birtday boy pouring out the wine - Muscato
חתן יום ההולדת מוזג יין - מוסקאטו

203
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
The sun is setting and we leave the Switzerland Forrest to get to the meeting point with our bus
השמש שוקעת ואנו עוזבים את יער שוויץ לכוון נקודת המפגש עם האוטובוס

204
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

1359
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
We can see the Poriah Hostel - our bus will be waiting there for us to call him to us uppick
אכסניית פוריה - האוטובוס שלנו מחכה שם כדי לאסוף אותנו

1363
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1364
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

206
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

1366
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

210
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

209
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
End of Today's trek is the road in front
סוף המסלול של היום הוא הכביש שלפנינו

211
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
A natural break
הפסקה אחרונה

216
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Tired
עייפים

217
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
but satisfied
אך מרוצים

215
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
we reach the end of the trek and the day's summary
  מגיעים לסוף המסלול והסיכום


Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008



End point - נקודת הסיום

214
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
The final trek marker for today - or if you prefer the final "lick station"
הסימון האחרון של מסלולנו להיום: אם תרצו "תחנת הליקוק האחרונה" - מקווה שלא שכחתם להביא ארטיק

Flora - צומח

015
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Corn poppy (Papaver subpiriforme)
פרג אגסני  - יש אגדה

019
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Corn poppy (Papaver subpiriforme)
פרג אגסני  - יש אגדה

020
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Corn poppy (Papaver subpiriforme)
פרג אגסני  - יש אגדה

056
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

057
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

016
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Turban buttercup; Scarlet crowfoot (Ranunculus asiaticus)
נורית אסיה - יש אגדה

017
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Turban buttercup; Scarlet crowfoot (Ranunculus asiaticus)
נורית אסיה - יש אגדה


1327
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1328
Meir Kimhi Mar. 18th 2008

1457
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
Common pennywort (Umbilicus intermedius)
טבורית נטויה

027
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Palestine arum (Arum palaestinum)
לוף ארץ ישראלי

1458
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008

ShikronZahuv
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
Golden henbane (Hyoscyamus aureus)
שיכרון זהוב

1452z
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
Golden henbane (Hyoscyamus aureus)
שיכרון זהוב

076
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

077
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

078
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

079
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Bristly hollyhock (Alcea setosa)
 חוטמית זיפנית, יש סיפור

080
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Bristly hollyhock (Alcea setosa)
 חוטמית זיפנית, יש סיפור

081
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Bristly hollyhock (Alcea setosa)
 חוטמית זיפנית, יש סיפור

082
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Bristly hollyhock (Alcea setosa)
 חוטמית זיפנית, יש סיפור

104
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Purple clover (Trifolium purpureum)
תלתן הארגמן

105
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Purple clover (Trifolium purpureum)
תלתן הארגמן

167
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Sydney Golden or Blue leaf Wattle (Acacia saligna)
שיטה כחלחלה

168
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Sydney Golden or Blue leaf Wattle (Acacia saligna)
שיטה כחלחלה

169
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Wild carrot
גזר קיפח או גזר הגינה

170
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Wild carrot
גזר קיפח או גזר הגינה

171
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Wild carrot
גזר קיפח או גזר הגינה

Fauna - חי

1251
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
River Crab (Potamon potamios) from his left
סרטן הנחלים משמאל

1432
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
River Crab (Potamon potamios) now from his right
סרטן הנחלים מימין

1252
Meir Kimhi Mar. 18th 2008
Aaron tells the crab: "Smile for the camera, it won't eat you"
אהרון אומר לסרטן: חייך למצלמה, היא לא תאכל אותך

003
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
River Crab (Potamon potamios) from the front
סרטן הנחלים מהחזית

012
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

013
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

061
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Southern Swallowtail butterfly (Papilio alexanor)
פרפר זנב סנונית המכבים

114
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Cattle egret (Bubulcus ibis) seen next to the cattle at KFAR HITTIM
אנפית הבקר ליד כפר חיטים


139
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

140
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

141
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

173
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

174
Aaron Shohet Mar. 24th 2008

053
Aaron Shohet Mar. 24th 2008
Goat
(Capra aegagrus hircus) This one is named Siomca
עז הבית - לזו קוראים סיומכא

1459
Esti & Elia Herzberg  Mar. 24th 2008
Goat (Capra aegagrus hircus) This one is named Zelde
עז הבית - לזו קוראים זלדה


conram@consortia.org.il
 HOME PAGE - דף הבית