Avshalom Inst logo

Israeli National Trail
שביל ישראל

Israel Trail Logo
4
Base of Keren Naftali - Dishon Wadi
11/Dec/2007 group B2
2 'קבוצה ב
מרגלות קרן נפתלי - נחל דישון
4

בונוס
Bonus

נרות חנוכה
Hanukkah Candles

נחל דישון
Dishon Wadi

בקעת יחמור
Yahmoor valley

קרן נפתלי
Keren Naftali
התחלה
Start

חי
Fauna


צומח
Flora



Sections covered so far
הקטעים שביצענו

Bonus: Ramot Naftali Fort - בונוס: מצודת רמות נפתלי

This time we started with the bonus, we received an explanation about this fort. It was established back in 1945 as a settlement by the Palmah and it was called "Yemin Ord" in remembrance of Ord Wingate (1936-1939; organised Special Night Squads of British soldiers and Jewish irregulars to counter Arab sabotage activities);  in 1946 GAREEN Wingate, a group of Jewish Brigade WW-II veterans moved into the permanent settlement nearby. The fort was attacked by Arab armed forces and the odds were against the defenders who suffered great casualties. The leadership at that time did not have enough resources to help the defenders so apart from a flyover by a few light aircraft they had no help at all and were left to their own resources. As an act of encouragement Ord Wingate's widow Lorna decided to drop Ord's personal bible from one of the light aircraft to the defenders of the fort
הפעם התחלנו מהבונוס, הסבר על מצודת רמות נפתלי. המצודה הייתה חלק  מהאחזות "ימין אורד" שהוקמה ע"י הפלמ"ח, לזכר אורד וינגייט אשר בין 1936 - 1939 הקים את "פלוגות הלילה המיוחדות" כנגד התקפות חבלניות של הערבים. ב- 1946 גרעין וינגייט המורכב מוותיקי הבריגאדה שנלחמו במלחמת העולם השניה, עלו על ישוב הקבע לא הרחק מהמצודה. המצודה הותקפה ע"י כוחות ערביים והמגינים סבלו אבדות קשות.  פרט למספר מטוסים קלים שנשלחו לעזרה על ידי ההנהגה, המגינים נלחמו לבד. בכדי לעודד את רוחם אשתו של ווינגייט הגברת לורנא  וינגייט החליטה לטוס מעל המצודה  ולהשליח ללוחמים את תנכו של בעלה

פירוט מאתר בית יגאל אלון

002
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
This is the fort - nowadays it is a military base
זו המצודה - כיום בסיס צבאי

006
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
This a view of the fort (on the right) showing its poor strategic position since it is lower than hill overlooking it (on the left)
המבט מראה את העמדה הנחותה של המצודה (צד ימין) בהיותה נמוכה מהגבעה שלידה

016
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Another view showing clearly the height disadvantage of the fort
עוד מבט המראה את נחיתות הגובה של המצודה

One of the members of the B2 group is Elia Herzberg and his mother was one of settlers in the fort at the time of the attacks by the Arabs, she wrote a book which included her experience of the battle. Elia read us a short excerpt in Hebrew (the original is in Dutch), click here to read the Hebrew translation
אליה הרצברג הינו אחד מחברי קבוצה ב2, אמו הייתה בין המתיישבים במצודה בעת המתקפה של הערבים, בספר שכתבה היא מתארת את ההתרחשות בקרב. אליה הקריא קטע קצר בעברית (המקור בהולנדית), הקלק כאן לקרוא מהתרגום העברי

Elia also sent me this photocopy of the two papers with short notes sent with Ord Wingate's bible, the originals are with him, and these photocopies have been heavily touched up by me (a scan of such an old paper is even harder to read than the original!) please do not copy this reuse of the scans requires Elia's permission. Please pay attention to the second note (the first is Matania's and from his postscript I assume that he holds an important position) it is signed Lorna, so I am assuming it is Ord Wingate's wife who wrote that note. Reading this also explains what happened. Click here to see the photocopy
אליה שלח צילום של שני דפים מקורים ובהם הודעות קצרות למגינים על המצודה שהושלחו יחד עם תנכו של אורד וינגייט. צילומים אלה עברו ריטוש כבד על ידי (סריקה של מסמכים ישנים עוד יותר קשה לקריאה מאשר  המקור), נא לא להעתיקם, ללא אישורו של אליה. שימו לב להודעה השניה הכתובה באנגלית וחתומה בשם לורנא, כך שאני מניח שזו אשתו של אורד וינגייט שכתבה הודעה זו. הקלק כאן לראות את סריקת המסמכים

The start point - נקודת ההתחלה

למפת המסלול נא ללחוץ על הקישור הזה
"Google Earth - במפה שתתקבל תוכלו להשתמש בקישור "הצג ב
ברגע שתקישו על קישור זה גוגל יעביר למחשב שלהם קובץ לצורך צפיה בו באמצעות
Google Earth
לא רק לצפיה אלא גם לטיסה מעל המסלול
For a map of the course click here
On the map page you reach you can click on the "Show in Google Earth" tab and fly the whole route



000
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Here is where we left the national trail last time and where we start
כאן סיימנו בפעם הקודמת וזו נקודת ההתחלה, אמנון "שומר מקום" עדיין

001
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
First of all we have to climb up there
 תחילה צריך לטפס

005
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
First we have to go around this fenced orchard
  להקיף מטע מגודר זה

009
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Here we go around
  מקיפים

010
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

011
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
When you see a sign "this way to the lookout point" you should read "get ready to climb"
שלט המראה כוון למצפור פירשו היכון לטיפוס

Keren Naftali - קרן נפתלי

014
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
And this is the way up to Keren Naftali
וזה מסלול העליה לקרן נפתלי

015
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Up we go -  the tree in the foreground showing the way; not straight up but zigzag
העץ  מורה: עליה בזגזג

017
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
At the top rest and explanations
למעלה מנוחה והסברים
The explanations included:
The place
Keren Naftali is also a Trig point (Triangulation point used for mapping before the days of satellite mapping and GPS)
Water holes - sorry I forgot the explanation
Glider flight with birds
Migrating birds in AGMON HAHULA

קרן נפתלי הינה נקודת טריג (נקודת טריאגולציה המשמשת למיפוי מלפני הימים של לווייני מיפוי ומערכות ג'י. פי. אס.)
בהמשך קיבלנו הסבר על בורות המים,
טיסות דאון עם ציפורים
וציפורים נודדות באגמון החולה

018
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

019
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

020
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

021
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

022
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

023
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

024
Aaron Shohet Dec. 11th 2007


Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Danny showed us a plastic bottle whose base had been cut off and was used by other trekkers to leave messages behind
He read out some of the messages and this one was particularly funny. All of the notes he read were written by serious trekkers doing many sections of the trail consecutively (not like us 12 Kilometers every fortnight) some complained that their blisters now had blisters of their own
  בקבוק שתיה שתחתיתו חתוכה ובו פתקים שנרשמו על ידי מטיילי שביל ישראל. כל הפתקים נרשמו ע"י מטיילים שבצעו כמה קטעים ברצף, חלקם התלוננו שליבלות שלהם יש יבלות

025
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

027
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Listening
מקשיבים

028
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Shimale also read out some of the fascinating notes
  שימע'לה מקריא חלק מהפתקים המרתקים

029
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

031
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

032
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

033
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Downhill now
הירידה

034
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

035
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

036
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
End of descent
סוף הירידה

Yahmoor valley - בקעת יחמור

037
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

038
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

039
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

040
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

042
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

043
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

044
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Head ware parade
מצעד הכובעים

045
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

047
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
The unusual creations we met along the way
היצורים שפגשנו בדרכנו


048
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

050
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Yes, this is what it looks like
כן, כך זה נראה

051
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
After a small climb, we see where we have to descend to
אחרי עליה קטנה, רואים לאן צריכים לרדת

052
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

053
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

054
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
At this stage it seems that we keep going up and going down again
בשלב זה זה נראה שרק עולים בשביל לרדת

055
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

058
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

059
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

060
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
A particularly combative tree, breaking through the rock
עץ לוחמני במיוחד, מבקיע דרכו בסלע

061
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Another unusual creation, reminds me of Moshe Oofnik, from the Israeli version of Sesame Street
עוד יצור משונה, מזכיר לי את משה אופניק מרחוב סומסום

062
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

063
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

064
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

065
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
This is a long descent! Will there be an ascent
ירידה ארוכה! האם תהיה עליה

Dishon Wadi - נחל דישון

066
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Another break
עוד הפסקה

0679
Esti & Elia Herzberg - Dec. 11th 2007

067
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
The correct way to enjoy the break
הדרך הנכונה להנות מההפסקה

068
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Now that we are in the Dishon wadi, Danny pointed out that it is a triple route, the lilac dot means that it is also a 4X4 recreational vehicles route
, סימון שביל הליכה, שביל ישראל והנקודה הסגולה, מורה על מסלול לרכב ארבע על ארבע

069
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
The Dishon Wadi
נחל דישון

070
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

0682
Esti & Elia Herzberg - Dec. 11th 2007

071
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

072
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

073
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

074
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

075
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

080
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

081
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

083
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

084
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
One more break before lunch
  הפסקה לפני ארוחת צהריים

085
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

086
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Lunch break - very late
הפסקת צהריים מאוחרת מאוד

087
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

088
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
We continue on our way next to this INT sign with Danny explaining where we are and where we are going
The  sun is setting so no way will we make it by 17:17
מקבלים הסבר היכן אנו נמצאים ולאן נגיע
השמש שוקעת כך שאין סיבוי שנגיע עד 17:17

089
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
So we continue along the Dishon wadi
ממשיכים בנחל דישון

090
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

091
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

095
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

096
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Instructions on trekking as it gets dark
הנחיות לצורת ההליכה בחשיכה

097
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

098
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

099
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

100
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

101
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

0693
Esti & Elia Herzberg - Dec. 11th 2007

102
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Old Flower mill
טחנת קמח ישנה

103
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Another old Flower mill
עוד טחנת קמח ישנה

105
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Our rear guard waiting for me to stop messing around and go ahead
מחכה לי, שאחזיר לו את תפקיד המאסף

106
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

107
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

108
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

109
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

109a
הקלק לראות סרטון

110
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

111
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

112
Aaron Shohet Dec. 11th 2007


Hanukkah Candles - נרות חנוכה

113
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

114
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

115
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Danny constructs a Hanukkah lamp
דני בונה חנוכיה

117
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
The lighting of the candles
הדלקת נרות

118
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

0701
Esti & Elia Herzberg - Dec. 11th 2007

119
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

0703
Esti & Elia Herzberg - Dec. 11th 2007

120
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

121
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

122
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

0704
Esti & Elia Herzberg - Dec. 11th 2007

123
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

124
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

0708
Esti & Elia Herzberg - Dec. 11th 2007

125
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

The Finishing Point - נקודת הסיום

126
Aaron Shohet Nov. 26th 2007
Here is where we left the national trail and where we will start next time
כאן סיימנו והפעם אמנון לא שומר מקום

Flora - צומח

012
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Danny explained that the Israeli national tree has been chosen and its an Olive tree
דני הסביר שבחירת העץ הלאומי הסתיימה בבחירת עץ הזית

013
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
So here it is - the Olive tree our national tree
אז הנה הוא - עץ הזית העץ הלאומי

041
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

056
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Crocus
סיתווניות

076
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
Cyclamen
רקפת


078
Aaron Shohet Dec. 11th 2007

094
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
In the words of an Israeli song:
Under the rock
Amazingly grows
A cyclamen so pleasant
מתחת לסלע
צומחת לפלא
רקפת נחמדת מאוד

092
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
The Cyclamen is known as a flower that grows under a rock - these are extremists
ידוע שהיא צומחת מתחת לסלע - אבל יש רקפות "קיצוניות" בדעתם

079
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
By the way this is the Israeli National Flower
הפרח הלאומי

0686
Esti & Elia Herzberg - Dec. 11th 2007

Fauna - חי

We didn't see any Fauna of interest this time so I am showing the unusual plant creations again
לא ראינו משהו מעניין מהחי אז אני מביא שוב את הייצורים מהצומח כאן

047
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
The tree tells the rock on the right, look it's Dany's B2 group - must be December 11th
העץ אומר לסלע מימין, הבט זו קבוצה ב2 של דני - כנראה שהיום זה ה-11 לדצמבר

060
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
No rock can keep me from the sun
הבוקע : אין סלע שימנע ממני את השמש

061
Aaron Shohet Dec. 11th 2007
What are you looking at? Never had a bad-hair day?
על מה אתה מסתכל חביבי? השער שלך יותר טוב? נו באמת

076

And the tree said, I will make you a bed if you have nowhere to sleep
והעץ אמר, אני אעשה לך מיטה אם אין לך מקום לישון


conram@consortia.org.il
 HOME PAGE - דף הבית